i18n - 크라우드인 사용하기
도큐사우루스의 i18n 시스템은 다른 외부 번역 소프트웨어와 결합되어 있지 않습니다.
다만 번역 파일을 적절한 위치에 배치해서 도큐사우루스와 여러분이 선택한 도구와 SaaS형 서비스를 통합할 수 있습니다.
이런 통합의 예제 중 하나로 크라우드인(Crowdin)을 사용하는 방법을 살펴봅니다.
도큐사우루스 사이트를 번역하는 유일한 선택이 크라우드인만 있는 건 절대 아닙니다. 다만 제스트(Jest), 도큐사우루스(Docusaurus), 리즌ML(ReasonML) 같은 페이스북의 프로젝트 문서에 잘 사용하고 있긴 합니다.
좀 더 자세한 정보는 크라우드인 가이드 문서, **크라우드인 기술지원**을 참고하세요.
도큐사우루스와 크라우드인 조합과 관련한 토론은 **깃허브 이슈 게시판**에 남겨주세요.
크라우드인 개요
크라우드인은 SaaS형 번역 소프트웨어입니다. 오픈소스 프로젝트는 무료 플랜을 사용할 수 있습니다.
아래와 같은 순서로 번역을 진행하는 것을 권장합니다.
- 크라우드인에 소스(번역하지 않은 파일)를 업로드합니다.
- 크라우드인에서 콘텐츠를 번역합니다.
- 크라우드인에서 번역(선택한 언어로 번역한 파일)을 내려받습니다
크라우드인은 번역 절차를 자동화할 수 있도록 명령행 도구를 통해 소스를 업로드하거나 번역 결과를 내려받을 수 있도록 지원합니다.
crowdin.yml
설정 파일은 도큐사우루스에 적용할 수 있으며 번역된 파일을 원하는 경로( i18n/[locale]/..
)에 내려받을 수 있습니다.
좀 더 상세한 기능이나 다양한 작업 방식이 궁금하다면 **공식 가이드 문서**를 참고하세요.
크라우드인 따라해보기
이미 여러분이 i18n 따라해보기를 살펴보았다면 이번에는 크라우드인을 사용해 새로 만든 영문 도큐사우루스 웹 사이트를 프랑스어로 번역하는 과정을 따라가보겠습니다.
번역 결과는 docusaurus-crowdin-example.netlify.app (저장소)에서 확인해볼 수 있습니다.
도큐사우루스 사이트 준비하기
새로운 도큐사우루스 사이트를 초기화합니다.
npx create-docusaurus@latest website classic